Akhir-akhir
ini kosakata di Indonesia “disibukkan” dengan istilah seperti “khilafah”, “Thougut”,
“antek-antek asing”, “kalajengking” dan sebagainya.
Pesan
yang ditangkap kemudian menjadi bergeser. Sering memenggal kalimat yang
diterima, memotong makna sebenarnya dan tentu saja dibumbuhi nada-nada
provokasi yang justru jauh dari makna esensi yang sebenarnya.
Kemampuan
untuk menyerap informasi menjadi “Cetek”, “picik”, “memutar balik logika”,
bahkan terkesan tendesius.